miércoles, 24 de junio de 2009

9.1.11 Guia de lectura del Dante por JLCaon

Texto de JLCaon.

Texto traducido con

Lendo os Cantos do Inferno da CoMMedia de Dante

A leitura de cada canto do Inferno no contexto geográfico e no contexto dos temas.

Leyendo los Cantos del Infierno de la CoMMedia de Dante
Lectura de cada canto del Infierno en el contexto geográfico y en el contexto de los temas.

A leitura de um canto isoladamente é leitura alienada e maquinal, caso o leitor não se orientar por alguns critérios.


La lectura aislada de un canto es una lectura enajenada y maquinal, es del caso que el lector se oriente por algunos criterios.

Em primeiro lugar, cabe manter-se na geografia do giro do Inferno, a partir do qual o canto em questão foi escrito. Em segundo lugar, é preciso manter-se no contexto do tema, que às vezes é distribuído em diferentes cantos.

En primer lugar, cabe mantenerse en la geografía del giro del Infierno, a partir del cual el canto en cuestión fue escrito. En segundo lugar, es necesario mantenerse en el contexto del tema, que a veces es distribuido en diferentes cantos.

Há outros critérios, como a orientação espacial, a orientação temporal, isto é, o a situação, o lugar, a hora, as relações com pessoas e com personagens mitológicas tratados indistintamente como seres com os quais Dante e Virgílio interagem, etc.

Hay otros criterios, como la orientación espacial, la orientación temporal, esto es, la situación, el lugar, la hora, las relaciones con personas y con personajes mitológicos tratados indistintamente como seres con los cuales Dante y Virgilio interactúan, etc.

Entretanto, a bússola mestra à qual os outros dispositivos se relacionam é a Ética a Nicômaco e outras Éticas de Aristóteles, embora, “fundametnalizadas”, ou como se diz “batizadas” por Tomás de Aquino e pelo Catecismo da Igreja Católica.

Sin embargo, la brújula maestra con la que los otros dispositivos se relacionan es la Ética la Nicomaco y otras Éticas de Aristóteles, aunque, “fundamentadas”, o como se dice “bautizadas” por Tomás de Aquino y por el Catecismo de la Iglesia Católica.


Convém ter sempre à mão pelo menos a Ética a Nicômaco e um Catecismo da Igreja Católica, preferentemente um bem resumido. O estudioso pode buscar pelo google, “catecismo católico”.
Por enquanto, utilizo o critério geográfico e temático. À medida que formos interagindo, podemos nos referir a outros critérios.



Es conveniente tener siempre a mano al menos la Ética a Nicômaco y un Catecismo de la Iglesia Católica, preferentemente uno bien resumido. El estudioso puede buscar por Google, “catecismo católico”.
De momento, utilizo el criterio geográfico y temático. A medida que vayamos interactuando, nos referiremos a otros criterios.

Então os leitores do Canto 01 (Introdução a toda a CoMMedia), do Canto 02 (Introdução ao Inferno, em geral), do Canto 11 (Recapitulação da geografia e temas do Inferno, até o sexto giro e apresentação do Baixo Inferno) e Canto 34 (Conclusão tanto da concepção geográfica e temática de todo o Inferno) gozam de nexos tais que um canto encontra informações e explicações privilegiadas em outros. É verdade que isso, de alguma forma menos específica, ocorre com qualquer canto do Inferno.

Entonces los lectores del Canto 01 (Introducción a toda la CoMMedia), del Canto 02 (Introducción al Infierno, por regla general), del Canto 11 (Recapitulación de la geografía y temas del Infierno, hasta el sexto dirección y presentación del Bajo Infierno) y Canto 34 (Conclusión tanto de la concepción geográfica y temática de todo el Infierno) gozan de nexos tales que un canto encuentra informaciones y explicaciones privilegiadas en otros. Es verdad que eso, de alguna forma menos específica, ocurre con cualquier canto del Infierno.

O Canto 03, como o Canto 01 e 02, precedem a todos os nove giros do Inferno.
O Canto 04 coincide com o Giro 01: Os justos não sem a fé cristã.
O Canto 05 coincide com o Giro 02: Os luxuriosos.
O Canto 06 coincide com o Giro 03: Os glutões.
O Canto 07 coincide com o Giro 04: Os avarentos/os esbanjadores.
Os Cantos 07-08 coincidem com o Giro 05: Averentos/esbanjadores e iracundos/acidiosos.
Os Cantos 09 a 11 coincidem com o Giro 06: Os hereges
Os Cantos 12 a 17 coincidem com o Giro 07: Os violentos contra o próximo e propriedades do próximo; os violentos contra a própria vida e as próprias propriedades; os violentos contra a divindade, a natureza e a produção ou criatividade humana.
Os Cantos 18 a 30 coincidem como o Giro 08, o giro dos 10 valões, onde se encontram os diversos tipos de malícias ou malezas, ou males feitos deliberada e dolosamente.
Os Cantos 31 a 34 coincidem com as quatro zonas mais infernais do Inferno, a saber: Caína (traidores dos familiares); Antenora (traidores da pátria); Ptolomeia (tria dores dos hospedeiros); Judeca (traidores do benfeitores).

El Canto 03, como el Canto 01 y 02, preceden a todos los nueve giros del Infierno.
El Canto 04 coincide con el Giro 01: Los justos no sin la fe cristiana.
El Canto 05 coincide con el Giro 02: Los lujuriosos.
El Canto 06 coincide con el Giro 03: Los glotones.
El Canto 07 coincide con el Giro 04: Los avariciosos/los derrochadores.
Los Cantos 07-08 coinciden con el Giro 05: Avarientos/derrochadores e iracundos/acidiosos.
Los Cantos 09 a 11 coinciden con el Giro 06: Los herejes
Los Cantos 12 a 17 coinciden con el Giro 07: Los violentos contra el próximo y propiedades del próximo; los violentos contra la propia vida y las propias propiedades; los violentos contra la divinidad, la naturaleza y la producción o creatividad humana.
Los Cantos 18 a 30 coinciden como el Giro 08, el giro de los 10 valores, donde se encuentran los diversos tipos de malicias o maldades, o males hechos deliberada y dolosamente.
Los Cantos 31 a 34 coinciden con las cuatro zonas más infernales del Infierno, a saber: Caín (traidores de los familiares); Antenora (traidores de la patria); Ptolomeia (traidores de los fondistas); Judeca (traidores de los bienhechores).

Os Cantos estão em caon0@yahoogrupos.com.br Par ater acesso a eles, deves inscrever-te no forum. Para tanto, manda e-mail para caon0-subscribe@yhaoogrupos.com.br

Los Cantos están en caon0@yahoogrupos.com.br Para tener acceso a ellos, debes inscribirte en el Forum. Para ello envíe correo electrónico a “caon0-subscribe@yhaoogrupos.com.br”

martes, 23 de junio de 2009

El último adios

El último Adios

A mi Padre
Ramiro Mosquera
(1-VII-1927 a 22-VII-2009)

Le dernier adieu

À mon Père
Ramiro Mosquera
(1-VII-1927 à 22-VII-2009)


Ya se ha ido él

Así como lo hicieron

Siempre

Los hombres fuertes

de leyendas desconocidas

Sin miedo y con la dignidad

De haber su función cumplido

Lo que tenía para hacer

a su modo,

por mí, su hija.


Il est déjà parti

Ainsi qu’ils l'ont fait

Toujours

Les forts hommes

des légendes inconnues

Sans peur et avec la dignité

D'y avoir sa fonction accomplie

Ce qu'il avait pour faire

à sa manière,

par moi, sa fille.

ya se ha ido él,

así como lo hicieron

Siempre

Los hombres fuertes

de lejanas leyendas

Nadie nunca sufrió dolores


A causa de su palabra

A causa de su comportamiento

Siempre caballero

Las vecinas, ellas

recuerdan el respetuoso amor

que con mayúscula

él supo darles

il est déjà parti,

ainsi qu’ils l'ont fait

Toujours

Les forts hommes

des légendes lointaines

Personne n'a jamais subi de douleurs

À cause de ses mots

À cause de sa conduite

Toujours un chevalier

Les voisines, elles

rappellent l'amour respectueux

que qu'avec majuscule

il a su leurs donner

Ya se fue, él

Mi padre

Así como lo hicieron

Siempre

Los hombres fuertes

aquellos de leyenda

Con la paz que a todos regresa

Antes de dar el último adiós

Il est déjà parti, il

Mon père

Ainsi qu’ils l'ont fait

Toujours

Les forts hommes

ceux-là des légendes

Avec la paix qui revient à tous

Avant de donner le dernier adieu

Era mi única familia

Mamá era de su familia también


Pero no por la sangre como yo

Si no por su elección de amor


Y, la mujer que soy

Y qué tiene el apellido

De este hombre que aportó su sello

Frente a las cosas del amor,

Del dolor por su partida

donde él está aún

hace de su enseñanza

la ternura en frente de las palabras

Es la virtud de haber tenido un padre.

Il était ma famille unique

Ma maman était de sa famille aussi

Mais non par le sang comme moi

Si non par son élection d’amour, de lui

Et, celle que je suis

Et qu’a le nom de famille

De cet homme qui a apporté son marque

En face des choses de l'amour,

de la douleur par son parti

où il reste encore

elle fait de son enseignement

la tendresse en face des mots


C'est la vertu d'avoir eu un père.

ya se ha ido él

así como lo hicieron

Siempre

Los hombres fuertes

de lejanas leyendas

Nuestros padres de siempre.

il est déjà parti

ainsi qu’ils l'ont fait

Toujours

Les forts hommes

des légendes lointaines

Nos parents de toujours.

Margarita Mosquera
El 23 de junio de 2009
Medellín, Colombia

Margarita Mosquera
Le 23 juin 2009
Medellín, la Colombie

sábado, 13 de junio de 2009

9.1.11 origen de ciertas frases por siempre irrepetibles!

Hacia la 60 línea del canto III, escenario 12/2, en el infierno del Dante.

Dante ve la sombra de alguien conocido. Ambos poetas están en el vestíbulo del infierno. Allí se encuentran aquellos a quienes hasta el infierno los rechaza porque no se han decidido ni por sí, ni por no. Esta parte inspira el título de un poema de Cavafis. Helo aquí.

Che fece... Il gran rifiuto de Constantino Cavafis

A algunos hombres les llega un día
en que deben el gran Sí o el gran No
decir. De inmediato se revela quién tiene
preparado en su interior el Sí, y diciéndolo
avanza en el honor y en su convicción.
Aquél que se negó no se arrepiente. Si otra vez le preguntaran,
no, diría de nuevo. Y sin embargo lo agobia
aquel no -justo- durante toda su vida.

En una nota de pie de página en la traducción que leo, misma página web donde se encuentra el poema antes presentado, dice que Dante se refiere a aquellos que no optaron ni por los guibelinos ni por los güelfos.

Me parece importante este dato, pues… Se estilan en el lenguaje del odio, la venganza y la ira... frases de este tipo….

“a los tibios los vomita el infierno”.

“aborto de los infiernos”

Es interesante saber de dónde provienen estas frases que… obviamente…, generan malestar en tantos niños maltratados por sus progenitores por ejemplo, modos de goce nefasto por lo mortífero, que se transmiten de generación en generación a través de un uso no amable del idioma, usos con los que nos faltamos al respeto unos a otros.

Resulta que Dante en su canto se refiere a los que no participaron del asunto político de su época, es decir aquellos que ni se unieron a los guibelinos ni se unieron a los guelfos... La pelea allí, era entre creencias (en la inmortalidad o no del alma) y entre poderes económicos (eclesiastico y señores feudales), por el poder. Era el momento que en Roma se plantaba la iglesia, era el momento del paso de Roma, del paganismo a la creencia en el dios Uno. Era la expresión de la cuestión entre lo Uno y lo múltiple de la que con Parménides los griegos habían ya formulado el problema. El psicoanálisis igualmente ya ha hecho sus aportes al asunto.

Hoy diríamos, ¡fue perfecto!. Nosotros enviaríamos a los indecisos en este asunto político Florentino, a los cielos, pues resulta que la guerra de fines de siglo 12 en florencia, hasta donde he podido entender, fue una manipulación al pueblo por parte de dos poderes imperantes, el eclesiastico y el de los señores feudales. Se trataba entre ellos de una pelea por el poder. Guerra civil, diríamos hoy, en la que el pueblo lleva la peor parte, pone y pierde la vida, siendo que finalmente, gane quien gane, el pueblo nada va a ganar sólo pierde...! Y pues, aunque ganara, la vía de la guerra, no es la salida, asi como tampoco la del mal uso del lenguaje.

Es curioso entender cómo tales frases, frases del odio, se transmiten de generación en generación...! cada uno toma lo suyo en donde puede..., y el Dante, se puede leer desde multiples posiciones subjetivas. Los del odio leerán y animarán con él sus odios, los poetas animarán sus escritos como Cavafi, inspirándose, los reflexivos en otras artes, igual harán lo suyo...

El Dante es una obra de todos los tiempos, sigue leyéndose aún...!, es importante, y nos ha atravesado en todas las culturas... Vean ustedes pues, de donde surgen ciertas frases y por lo menos hoy a través de este trabajo, hemos exorcizado dos de ellas!.

Otra cosa es tomar decisiones, ¿no?, a lo que invitan tanto Dante como Cavafis.., y de lo que el psicoanálisis nos enseña sus trucos y complejidades, estos creadores; psiconalistas y escritores, hacen uso de la vía amable y artística del lenguaje, esa que enseña y protege la vida, es la vía del bien decir, la del correcto uso del lenguaje, la de una posición subjetiva, ética.

A esto todos nos debemos. Poetas, escritores y gramáticos.... colaborando en nuestro aprendizaje del buen uso del idioma....! psicoanalistas, con su trabajo sobre "lalengua" animándonos al encuentro con la verdad del saber bajo transferencia, actos estos que fundan y protegen la civilización.

En conclusión, para hacer un uso adecuado de lalengua, de la lengua, es preciso tanto el psicoanálisis como los poetas y escritores.

de ustedes,

margarita,

jueves, 11 de junio de 2009

9.3 JURA SECRETA

Otro ejemplo sobre la deuda, que se reune con el Eso del que algo hemos hablado.

Este es una aporte de la Dra M. Cristina Fogaça, colega y compañera en el espacio convocado por JLC, en Brasil.

ahora usted podrá cantarlo, aprender portugués, y disfrutar....



Só uma coisa me entristece
O beijo de amor que não roubei
A jura secreta que não fiz
A briga de amor que não causei
Nada do que posso me alucina
Tanto quanto o que não fiz
Nada do que eu quero me suprime
De que por não saber ainda não quis
Só uma palavra me devora
Aquela que meu coração não diz
Só o que me cega, o que me faz infeliz
É o brilho do olhar que não sofri

traduzcalo usted mismo en... el instituto cervantes.

9.2 La escritura y la deuda en el texto. Daniel DESTOMBES.

"La escritura y la deuda en el texto"
por Daniel DESTOMBES

Comentando el texto del Veda, Charles Malamoud escribe " El hombre, desde el instante en que nace, y por el mismo hecho de que nace, es un ser endeudado (…). Se salda la deuda con el texto, aprendiéndolo.

El hombre que se apropia del texto, se da un cuerpo hecho de palabras y de ritmos poéticos: el deudor, cuando se satisface de su deuda con el texto, se libera de la deuda, pero es para volverse consubstancial con el texto. Es tan real que en la tradición védica, cuando su hijo nace, el padre lo toma sobre sus rodillas, le murmura al oído el nombre que será el suyo; pero además, le da un nombre secreto, en verdad conocido por todos, le dice " tú eres Veda ".

Este texto me servirá de plataforma de lanzamiento para abordar la cuestión "Psicoanálisis y escritura".

Lo que escribo, "je ne le suce pas de mon pouce" no lo invento. Mi escritura está forzosamente amasada por lo que otros no dejan de transmitirme, estos otros que pueden ser:

- Los autores de los textos de la humanidad, entre los cuales están particularmente, los psicoanalistas pasados y presentes, que me incitan a una perlaboración incesante.
- Pero también, de un modo diferente, los pacientes a los que escucho y que fabrican día a día su texto dirigiéndomelo, en la transferencia que consiento en sostener.

Mi propia escritura intenta satisfacer la deuda con los textos recibidos, tratando de acogerlos primero, para hacer luego rebotar su pregunta. "Lo que heredaste de tus padres, (y de quienquiera, te transmite un texto), gánalo.

Gánalo y transfórmalo. Transfórmalo, tomando y apartando, escribiendo tu propio texto, y así, libérate de la deuda, aumenta y renueva el courpus común.

Tratándose de la escritura de los psicoanalistas, una distinción aparece entre dos escrituras:
- La que concierne a la perlaboración de los grandes textos fundadores,
- La que se fabrica, incluso en la transferencia, a través de los cambios lingüísticos de la sesión.

Formular esta diferencia ¿no es acaso procurar afirmar una escritura específica en el oralidad?
.-.-.-.-.-.

traducción por margarita mosquera para el espacio de trabajo convocado sobre la deuda por el Dr. Jose Luiz Caon. Este textos nos fue aportado por uno de los participantes, el Dr. Jean Pierre Edberg a quien le damos con esta tarducción la bienvenida y le agradecemos querer participar de esta pesquiza, como la llaman nuestros amigos del brasil.

3.6.1 Momiel, Momia, Momil.

Cosas que no hay que dejar pasar y que nos llegan justo a tiempo cuando estamos trabajando en esto de..... formulación del vacío, trazo del mismo y nombre, operaciones éstas que fundan serie (leer significante y sutura), y que nos dicen del tejido que logramos hacer, entre simbólico, real e imaginario, para inscribir el ESO del que se trata en la cultura.

Es la fotografía que hoy está en nuestra página, sobre un bellísimo sitio colombiano, Momil.

Curiosamente su nombre, condensa, y para seguir nuestra serie, el nombre del Cacique Momiel (S), las momias que son allí características según dice la historia allí escrita (R), y el nombre de la región a la llegada de los españoles San Antonio de Momil (I). Es curioso también, que haya
habido un trazado, un orden con actas de tenencia de las tierras, dado por el representante del Rey, en la época.

Sería bellísimo ir y conocer este pueblo que de seguro en sí, tiene los efectos de este importante orden dado.

Es un momento en que podemos dar cuenta de la responsabilidad con que la corona española trataba su épica conquista. En realidad fundaron civilización, esto lo sabemos con nuestro texto sobre Bagdad, al reunir toda una inmensa región "la gran colombia" en ese entonces, bajo signos iguales: Religión, Lenguaje, y Orden (ley digamos).

Esto nos constituyó, lo que hoy haya creado a partir de ahí, cada región de la gran Colombia, por nuestra parte, los colombianos, seguimos creando... y creando.... civilización. No hay duda de ello, cuando alguien, de quien no sabemos su nombre desafortunadamente, puede escribir la historia de un pueblo, señalando justamente estos trazos significantes, de su constitución.

Igual pasa con el sujeto en análisis, vía el diván freud-lacaniano, cuando finalmente logramos acceder a sabernos porque nos hemos creado, articulado, tejido a nosotros mismos. Somos producto entonces, de nuestra propia hechura. Es cuando Lacan nos dice en alguna parte de su obra, "somos un poema".


fotos de momil 1, 2, 3.

de ustedes...
margarita mosquera
psicoanálisis
consultorio: 3168255369
medellín, colombia.

miércoles, 10 de junio de 2009

3.6 Secretos....: saben cuál es el problema?

¿Por qué tanto conflicto?

Sí.... por supuesto, hay relaciones que son viciosas, aquellas que en la lucha entre los contrarios están pendientes de la dualidad, del blancos-negros, pobres-ricos, mujeres-hombres, niños-padres, alumnos-maestros (sí..., sé lo que estoy escribiendo, lea... atrévase a leer...). Digamos, que se trata de esos vicios no re-conocidos y no trabajados entonces por la publicidad dado que no hay drogas que los modifiquen, y como no hay que vender, pues tampoco hay publicidad, ¿no?.

Lo que hay para la modificación de ese tipo de relaciones es el trabajo en las cosas de lo inconsciente y..... eso..., pues... !, cuesta mucho...! tal que los gobiernos de todas las latitudes le han dejado al pueblo, le han sacado
el cuerpo a la tarea de ordenar las cosas psiquicas, dado que no sabiendo cómo gobernar....., el asunto, han dejado de lado todo lo que se signe con las letras p-s-y....! psy. No quieren saber de ESO....!

Será que nosotros, el pueblo, ¿tampoco? dado que elegimos..... quién nos gobierne, y sus características......... entonces, la respuesta parece obvia ¿cierto?. tampoco queremos saber de ESO. Y para continuar con nuestro tema de la ética que llevamos en el espacio convocado por JLCaon en Brasil, diríamos que no queremos saber de nuestra deuda, de la deuda contraída al nacer, y de nuestras deudas, pues de seguro esta no es la única, sino que de ella se derivan las demás, y nuestro comportamiento respecto con todo tipo de deudas.

¿ESO....? así dije no?, no querer saber de eso... esa trenza constituida por:

SABER. AMOR. VERDAD
AMOR. VERDAD. SABER
VERDAD. SABER. AMOR.

series con las que podemos jugar como nos surja:

En los humanos, duele mucho saber, es decir... cuesta mucho dejar salir de sí, la verdad que a todos nosotros, por lo vivido, nos atraviesa.

Cuando digo vicioso, estoy diciendo repetición.

Se repite en el diario vivir, algo de los tiempos de la infancia, de los tiempos idos, de aquellos sobre los que, poco y nada se recuerda, de manera consciente... claro!, pues en lo inconsciente eso está ahí, sigue ahí hasta hacerse saber.

Hay algo que se llama en Freud, compulsión a la repetición, ya lo descubrimos en los textos que hemos leído aquí en analizarte, últimamente.

Ese algo es un mecanismo psiquico, pero... este "psiquico" que proviene del griego psyqué y que significa alma, lo hemos, en nuestra modernidad de clicks y cosas rápidas, perdido, hemos perdido su connotación, eso que connota la profundidad y lo eminentemente humano, es decir del 0 y el 1 aquello mismo de lo que se componen los bits cibernéticos, de eso: en su connotación de ley natural que nos preexiste, ley natural que nos atraviesa a todos y nos determina en nuestro diario vivir, !nada sabemos.....!

Ese mecanismo de repetición mantiene, conserva cosas pasadas, incluso cosas de la historia de la humanidad....! ¿por qué las conserva? !PORQUE AÚN NO SE HAN RESUELTO!

Y esas cosas aún no resueltas, nos son transmitidas por el lenguaje, a través del lenguaje y de la convivencia diaria, por nuestros ancestos. Eso no resuelto que a cada uno, nos toca por tarea, resolver.

Llevamos milenios por ejemplo, sin resolver !qué diablos es eso del respeto que nos debemos unos a otros, respeto por derecho propio y de cada uno, respeto por derecho de especie, respeto por derecho de humanidad. Y menos aún, por supuesto, el respeto que le debemos a la madre naturaleza según como se la hace llamar! . Tema de reflexión para otro instante.

Esto del respeto es solo un ejemplo de las muchisimas cosas que aún no hemos resuelto, otro ejemplo sería el de la deuda, que se une con esto del ESO, Esa VERDAD sobre el AMOR que hay que SABER.

Y esto, a pesar de saber ya de antemano, que mientras no se resuelvan estas cosas que nos atraviesan a todos, en el uno por uno, la deuda histórica humana, esa deuda no quedará saldada y continuará!! insistiendo, hasta hacerse saber.

¿Por qué si no, algunos gobiernos han entendido ya, que cuando hay catástrofes tanto naturales como aquellas producto --justamente de la naturaleza humana no sabida (del ESO del que se trata)-- producto de la cultura, es preciso hacer rituales públicos y hasta museos, o representaciones en fin, que vayan marcando la historia de todos, que vayan diciendo, inscribiendo, una renuncia, es decir.... que reconocemos públicamente, que eso o aquello, fue un enorme equívoco, y que aspiramos a que el sentido que ese equívoco nos cuenta, ese ESO, no se repita.?

También el ritual, lo hacemos como forma de brindar respeto a los caídos, como forma respetuosa de acompañar a los deudos y como ejercicio para....... resarcir aunque sea un poco, el mal generado y sus dolientes.

En esto antes dicho, hay el bordear un algo, siempre humano, causa del malestar generado, el ritual bordea algo, mientras la representación, el monumento a los caídos por ejemplo, el trabajo de las madres de la plaza de mayo en argentina, por ejemplo, la tumba del soldado desconocido, por ejemplo, etc. etc., digamos es nombrar el trazo que el ritual bordea. y así... se va inscribiendo lo que luego surgirá como un significante, una cifra, de la que nosotros por ella atravesados, habremos de dar cuenta...

Las mujeres desde hace milenios vienen siendo de una u otra forma maltratadas. ¿por qué?. !podemos decirlo rápidamente!. Tiene que ver con la asumsión de la diferencia sexual anatómica, diferencia que provee la posibilidad de la asumsión de la masculinidad por unos y de la femineidad por otras. Ustedes se preguntarán, ¿cómo diablos es eso?.

Es muy lindo, entienda usted por si mismo... por favor.

En la diferencia sexual anatómica estamos ante las cifras 0 y 1. ¿no?. y ¿qué entonces, de la ausencia y de la presencia?, y ¿qué de falta y la tenencia?.

Deme el derecho del crédito al menos, si es que aún no lo ha entendido.

La ausencia en los otros nos hace creer en la posibilidad de esa ausencia en nosotros mismos, ¿cierto?. No?. ok.... Y si no es así.... entonces.... ¿por qué usted se conduele cuando ve que a alguien le falta algo que usted tiene?

!aja!, porque teme perderlo ¿no? y por muchas otras razones y cada una de estas razones dice de su estructura psíquica. su relación en tanto que sujeto, con la falta.

ok. vayamos entonces a los pequeñines, aquellos que poco y nada saben de la vida pero que se están enterando, que están empezando a experiementar este mundo, tal y como los que ya estamos aquí hace rato, se los estamos presentando..... !Qué responsabilidad....! ¿no?. ¿qué y cómo le estamos presentando el mundo en que vivimos a nuestros "bienvenidos" niños?.
ok. esto es tema para otra reflexión.

Vayamos a los pequeñines y ellos.... viven exactamente, lo que usted en el ejemplo anterior. pero... si usted lo vive de ese modo aún, es porque no ha superado ese momento de la infancia!, el suyo... su momento... ese de experimentar la ausencia y la presencia. La falta es decir, el hueco, el agujero, el vacío...!.

Les voy a contar algo... Es porque hay ausencia, que hay presencia.

Sí...., si no hubiera 0 -cero-, tampoco abría 1 -uno-.! y se los voy a comprobar, ya....!

Es una historia de las agradables que la humanidad puede presentar...! que las hay, y muchas, y hay que creer en ellas, y conocerlas sobretodo, informarnos de lo agradable de la humanidad!

---por eso pusimos france culture, la radio, en nuestra página para que quienes puedan escuchar en lengua francesa, se enteren de algunas de las cosas bellas que sobre lo humano a menudo, allí transmiten---.

Es decir de las historias en las que los humanos se han puesto a crear en lugar de haberse puesto a utilizar su inteligencia creativa para hacer la guerra. Momentos que dicen realmente de la tarea humana, momentos en los que el humano, paga la deuda!, pues permite de sí la emergencia de su capacidad de renunciar al malestar y en su lugar, crear!. Allí donde ello era yo he de advenir, decía Freud.

Resulta que en el 733 una caravana llegaba a las puertas de Madinant al Salam, la ciudad de Bagdad (que significa ciudad de la paz). Caravana procedente de la India.

Bagdad en ese entonces era la nueva Alejandría!, tenía sólo tres años de construida y era circular, Alejandría era rectangular. Bagdad estaba situada
entre el tigris y el eufrates y como Alejandría era cosmopolita, los ricos en Bagdad, también allí y en esa época, presumían, dice nuestra buena fuente*, de tener un asno en frente de la casa y un barco en el río.

La caravana venía bien cargada de regalos para el califa al-Mansur(en la pintura aquí, Al-Mansur pintado por Zurbarán) fundador de la ciudad redonda, y quien para los creyentes era descendiente directo del profeta Mahoma conocido como el mensajero de Dios.

Por recordar un poco de historia y entender el recuento, resulta que por ese entonces, el imperio islamico se había extendido hacia la peninsula ibérica, Magreb, Libia, Egipto, Arabia, Siria, Turquía, Irak, Irán, Cáucaso, Pendjab, Sicilia..... antes de este imperio, fue el imperio romano, y antes de éste último el de Alejandro. Es la serie de esa imperio-dicidad.

No solo era necesaria la religión para unificar a estos pueblos recientemente conquistados, sino también un idioma común (ojo....! con esto!), el árabe en ese entonces era una lengua muy jóven como para expresar conceptos complejos. Hubo que enrriquecer la lengua, adaptarla, crear nuevas palabras, ampliar campos de significación, delimitar sentidos. Era una lengua hecha para el algebra afortunadamente, dice nuestra fuente*. "Traducir, asimilar, desarrollar y enriquecer. Construir una lengua es una aventura extraordinaria que pasa por los libros."* Y Bagdad tenía como alejandría, su biblioteca y su observatorio. Tenía su Casa de la Sabiduría. Con decir más .... la biblioteca de Bagdad..... sí....., esa misma que fuera destruida recientemente por la acción militar..., en pleno comienzo del siglo XXI....!, era la heredera directa de la biblioteca de Alejandría.....!. Allí, los libros que llegaban en griego eran traducidos al árabe inmediatamente....! "Se inicio una gran empresa..... TRADUCIR, TRADUCIR, TRADUCIR...!"*

De seguro en mi anterior "reencarnación", reciban una amable sonrisa, estuve en Bagdad....! me encanta traducir...!, hay formas de traducir distintas de las de pasar de un idioma a otro, también se puede pasar de un nivel a otro, de lo imaginario a lo simbólico por ejemplo...! y en ello todos somos traductores y creadores.......!

El cuerpo de traductores de la Casa de la Sabiduría, dice nuestra fuente*, fue su mayor riqueza de La ciudad circular. Habían centenares.... de traductores... venidos de todas partes del planeta de las conocidas por entonces, al menos, traductores que trabajaban sobre manuscritos de múltiples procedencias: griego, copto, sogdiano, sánscrito, latín, hebreo, arameo, sirio, y más y más...

Se tradugo a los griegos entre otros: Euclides, Arquímedes, Apolonio, Diofanto, Todo Aristóteles...! Tolomeo, Hipócrates, Galio y Herón, etc. etc. etc.

Ejercitos de escribas en los talleres de caligrafía, trabajaban ininterrumpidamente, en las obras ya escritas en árabe y que empiezan entonces a poblar los anaqueles de la biblioteca de la Casa de la Sabiduría...!. Estas copias se multiplicaban!!. El programa era que los saberes que venían de fuera se propagaran inmediatamente y recuérdese que (qué) eran ordenes imperiales, por el ahora vastísimo imperio árabe!!. Proliferaron las bibliotecas privadas!! oh!, es que eso era un mar de letras en la playa de los libros!...
Estaban los libros de los matemáticos, el tesoro más preciado era el de al-Kindi, por el que tras su muerte hubo una gran disputa, quedó en manos de los hermanos Banu Musa, Mohamed, Ahmed y Hassan, quienes fueron los primeros geómetras árabes y quienes tenían recursos suficientes como para tener sus propios traductores que enviaban al extranjero a traducir las obras antiguas más buscadas....!!! y traerlas a Bagdad....!

Resulta que Al-Mamún, luego de vencer los ejercitos bizantinos, propuso un sorprendente trueque al emperador de Oriente: !"libros por prisioneros"! Buena formula! Dr.!. Asi fue como un millar de guerreros cristianos liberados por los árabes regresaron a constantinopla, a la vez que una caravana de bibliotecas bizantinas, llegaban a Bagdad, en donde eran recibidas con veneración, en la Casa de la Sabiduría....! De estos cristianos es que a la peninsula ibérica llegan los números Indúes, que entonces llamaron arábigos porque los cristianos los habían traído de arabia, el imperio árabe de ese entonces....! y de ahí se reparten por todos los demas continentes... un acto de renuncia de Al Mamún (a no aceptar la diferencia de credos), genera que hoy en día tengamos este prodigio Indú con nosotros, .... continuemos con la historia que nos cuenta de manera sumamente agradable nuestra fuente*

Entre los presentes que llevaba la caravana India, había un regalo de capital importancia para los sabios árabes, UN SIDDHANTA!., un tratado de astronomía, con sus tablas, escritos un siglo
antes... por Brahmagupta, el de las incógnitas multicolores. Fue traducido al árabe, por supuesto, inmediatamente, bajo el nombre de Sindhund.

En sus páginas este tratado, encerraba un tesoro......... SIN EL CUAL NO HABRÍA CIBER-NET...ICOS, ni estaríamos contando el cuento!. Sin el cual no tendríamos el sistema de números, el sistema económico, político y todo lo demás que ahí se funda, incluso........ la función del padre!!!:

!Dios mio! !si esto es tan importante, porque no todos lo saben! !eso me aterroriza....!

ok. sin dramas pues....

EL TESORO era ¡diez figuritas!. Así, con toda ternura escrito.
Las diez cifras con que calculamos!....

Sí..... Eka, dva, traya, chatur, pañcha, shat, sapta, ashta, nava...... y..... y..... Shunya!, el cero!!.
Shunya QUIERE DECIR VACÍO, en sánscrito......

Ahora se da cuenta para donde vamos....! con esto de la ausencia y la presencia....! ? ok.

Y se representa por un pequeño redondel... ¿por qué?. realmente no se sabe, dice nuestra fuente*, pero en otra fuente, una de JAM**, leí en un corredor de la universidad, un día, de un librito piratiado que me prestaron por unas pocas horas, leí que... se trataba en el comercio del trueque... aquel de tu das tres elementos y yo te doy tres elementos de cualquier cosa que necesitemos uno y otro, y apuntamos con un nudo en una cuerda, cada elemento entregado y recibido. El problema se formuló, cuando a algún idiota le dio por preguntar -y.... cuándo no hay nada, ¿cómo lo representamos?.....- tamaño lío hubo... y a trabajar las mentes humanas, inmediatamente se pusieron, pues... ¿sabía usted que la naturaleza tiene horror del vacío y quiere inmediatamente llenarlo....? (esto es un dato importante para nuestra compulsion a la repetición..., eso que insiste en hacerse saber y que exige ser resuelto), ok, pues otro idiota, --como dice un genio por ahí:"las cosas son imposibles hasta que llega un idiota y las resuelve"--, llegó y cercó la nada con un cordel.... sigan la serie: "___ nada", "trazo de la la nada con un cordel", y enseguida se lo nombró a ese trazo como SHUNYA!!!. Shunya que al ser traducido al árabe -volvemos con nuestra fuente primera*-, pasó a ser "sifr" que, traducido al latín, dará zephirum que, en italiano será zephiro. Y de zephiro a cero pues no hay mucha distancia, ¿cierto?en francés se dice zero. Fácil, ¿verad?.

El nombre del cero en árabe....., sí...., usted hizo justo la asociación, se parece a cifra, sifr, sirvió para nombrar al conjunto de todos los números.

"EL CERO, ESA NADA QUE TODO LO PUEDE", no se llama así en vano",

dice en un arranque poético, nuestra fuente*.

ok. el resto se los dejo para que ustedes se busquen estos libros y los lean de pe a pa, pues son increibles!!.

El cero así nombrado, no olvide la serie: _____ (vacío), trazo del vacío con un cordél (geometría), dar nombre a ese trazo (de eso es de lo que se trata en psicoanálisis, de esta serie..., ni más ni menos), y.....

Al ser nombrado el trazo, automáticamente éste, pasa a ser una cifra!!!, es decir, 1. el cero es 1, si!!!.

Entiende usted de lo que estamos hablando?. Si no fuera por la ausencia, la presencia no existiría, si no fuera por el cero, el uno no exitiría, si no fuera por la falta, el tener no existiría...! ah!, ¿ahora entiende por qué, las mujeres cuando lo son, y también son madres pero se preservan como mujeres es decir, protegen el espacio de su hombre, !fundan al padre!! y con ello la civilización?.

ok. esto es más complicado y de seguro otro día, lo trabajaremos, por el momento... basta con el punto en que vamos.

El uno, pasa a ser 2, ¿cierto?, la segunda cifra, ¿no es cierto?. Y así suscesivametne... se funda entonces, la serie, la serie de los numeros, pero también y con ello, cualquier serie, es decir, el tejido, el trabajo que en filigrana se hace con el oro de la palabra, ese tejido que produce la obra creada, ese mismo tejido que nosotros somos, cada uno, según el boceto que hayamos de nosotros, logrado recrear.

Nosotros somos nuestro propio invento, nuestra propia creación, y ello depende de la seriación de la cadena significante que nos constituye, tal y como habiéndonos atravesado cada significante que nos tomó, nosotros mismos la hayamos creado.

somos un poema, decía en alguna parte, Lacan.

ok. vayamos a lo que vinimos. y por qué tanta pelea?.

Pues, el ser humano, tiene terror del vacío... y los que creen tener.... temen perderlo!!.
y... qué pues con las mujeres ahí?.

Pues que ellas, están, recalcando siempre, con su "supuesta falta", (falta que no es sino visual, pero funda lógica, pues en lo real nada les falta), la posibilidad de la ausencia, la posibilidad de que falte...!

Rechazamos a los pobres porque ellos nos recuerdan que podemos perder lo que tenemos!!. y no queremos saber nada de la pobreza, ni de la carencia, ni de la falta, ni de la ignorancia, ni del color negro, y los negros pues no quieren saber del color blanco que está por fuera, porque ellos conocen el de dentro, nada que nos recuerde que podemos perder..... queremos saber, en últimas, de la vida. Nada que nos recuerde que somos mortales.

ok?. entendió?.

Si entendió la maravilla de la creación entonces, no tendrá más problemas con las mujeres, ni con ninguno cuando presente su ausencia (todos carecemos de algo) y por el contrario en lugar de aplastarlos, los respetará y..... les prestará su colaboración en lo que esté a su alcance, para posibilitarles el respeto que se merecen... y sin ellas mismas saberlo, lo merecen, porque están cargando con el significante que hace que los que tienen, existan y representen, ¿qué?. JUSTAMENTE LA AUSENCIA!. Es decir el vacío que posibilita que la vida permanezca en el planeta.

ojalá y yo me haya hecho dar a entender...., es lo que pude por el momento, en todo caso.

recuerde la serie........! y cree....!
atrévase a descubrir.... el tejido, la trenza entre VERDAD, AMOR, SABER.


fuentes:
* DENIS GUEDJ. El teorema del loro. Novela para aprender matemáticas. Editorial Anagrama, barcelona, 2000. (algunos documentos)

** JAM. (Jacques Alain Miller). Significante y Sutura.


de ustedes,
margarita mosquera
psicoanálisis
consultorio: 5277580 / 3168255369
medellín, colombia.